Thursday, May 10, 2012

Perkataan "SEDEKAH" David Teo jadi kontroversi..


Kalau David Teo tersilap tafsir tentang maksud "SEDEKAH" (hingga menimbulkan kontroversi sebagaimana di dada akhbar hari ni), I tak berapa heran sgt, sebab dia macam kita juga, masih dlm proses memahirkan perkataan Bahasa Malaysia (kita ni B.I la kot).   

Tapi  I rasa I perlu hairan jika "orang2 kita/orang islam" sendiri yg menuturkannya sebab dari I kecik lagi "Ustazah" I dah pesan .. kalau orang kata "Ambik la duit ni, saya ikhlas nak SEDEKAH kat awak"... jgn ambik duit tu sebab kita ni bukan orang yg layak untuk menerima SEDEKAH (sila baca balik kitab sekolah agama utk anda tahu siapa mereka yg layak utk menerima sedekah).  

Sejak tu kan.. I rasa mcm "something" dlm ati ni bila org sebut perkataan "sedekah" ketika nak beri sesuatu pada I.. tapi I ambik gak la kan.. nanti kang orang tu kecik ati la plak.



Perkataan yg lebih manis ialah... "ambik la kuih ni, kan itu ari awak kata awak teringin sgt nak makan PAVLOVA".... (Huaaa bestnya kalaulah ada org bagi aku pavlova!.  Nak buat sendiri?.. bercinta!).

p/s:  Buat kekandaku S.A - sila bertanggungjawab atas pesanan yg selalu ko pesan kat aku masa aku tgh cute2nya dulu, kata2mu itu telah menguasai seluruh minda hingga melahirkan tindakan refleks ke atas otak aku bila org2 islam sendiri yg  tersilap sebut.

6 comments:

  1. setuju MM,
    tak pernah lagi orang kasi kita PAVLOVA.. hehe

    ReplyDelete
    Replies
    1. tu la kannn....
      sedapnya pavlova.. terbayang2..

      Delete
  2. ala...dia bukan faham sgt makna nyer tu...kira oklah tu dia nak sedekah...wartawan tu ada

    ReplyDelete
  3. Hi Miss Mirror..
    Salam Sayang dari Cik Yong ;-)

    ReplyDelete

Pasti anda terlalu terkesima kan baca entry saya ni
hingga malu2 nak tinggalkan komen.... hik hik...